We have brought smiles when we delivered a thousand cranes and the big crane from San Francisco to Masue Elementary School on September 15, 2017. Students are studying in temporary school facility after the rainstorm, which hit Kyushu in July and flooded the school.
場所/ Place
サンフランシスコTOTOショールーム (AT & T パークすぐそば) / TOTO showroom near AT & T park in San Francisco
時/ Date
2017年8月毎週土日1pm-6pm 8/6以外/ August 2017 every weekend 1pm-6pm except 8/6
目標/ goal
千羽鶴を折って怪我や病気の子供たちが元気になるよう祈る / to make wish for children who is injured or ill by making a thousand cranes
千羽鶴/ Senbazuru (a thousand cranes)
千羽鶴は、紙で作った千羽の鶴をつないだものです。千羽鶴は普通、病気やケガをした人に、その回復を祈願するために贈られます。鶴は幸福と長寿の象徴です。 Senbazuru is a string of a thousand paper cranes. It is usually sent to person who is I’ll or injured as a prayer for recovery. The cranes is symbolic of happiness and long life.

Recent Posts

Introducing 4 Origami Sections

折り鶴コーナー/ Origami Crane Section 巨大折り鶴にメッセージを書こう! 千羽鶴のための折り紙を折ってもらいます。 A large origami crane for inscribing our messages. A dedicated section for making 1,000 origami cranes. 海賊の海コーナー/ Pirates of Sea Section 海賊になって折り紙コマで戦おう! An area for making Origami Top and fighting like pirates. 忍者の森コーナー/ Ninja of forest Section 手裏剣を作ってまとにあてよう! A place for making Ninja’s favorite hidden weapon, shuriken, and practice … Continue reading Introducing 4 Origami Sections

More Posts